Kelt: 2017. január 20th, péntek Szerző: Momentán Társulat Kategória: Blog Cimkék: ,.

A Budapest Improv Showban angolul mondjuk a magunkét, ami gyakran kever minket bajba: nem az anyanyelvünkön imprózni extra izgalmas. Havonta egyszer a Magyarországon élő külföldiek és az angolul beszélő magyarok kedvében járunk, amikor felhangzik a „Ladies and Gentlemen”, és valami egészen más történik, mint a magyar előadásainkon. Legközelebb január 27-én vágunk bele. És hogy miben más ez az előadás, mint a többi? Megkérdeztük a társulat tagjait.

Évek óta álmunk volt angolul is kipróbálni magunkat, tavaly végre sikerült életre hívnunk a Budapest Improv Showt, és azóta se tudjuk abbahagyni. Hiába, a humor nyelve egyetemes. Persze kisebb az angol szókincsünk, de cserébe többet használjuk a non-verbális kommunikációt, vagyis a testünket. és jó érzés, hogy ha külföldi ismerősünk jön vendégségbe hozzánk, akkor tudunk mit ajánlani neki.

„A legutóbbi előadásunkon volt német, kanadai, lengyel, sőt, szíriai menekült nézőnk is. Ettől a multikulturális közönségtől egészen fesztiválhangulat lesz nálunk az Ó utcában!” – mondja Várady Zsuzsi, és valóban, már megfordult nálunk európai, amerikai, ausztrál és ázsiai vendég is.

Montvai Sára azt mondja, hogy „nagyon érdekes, hogy a külföldi vendégeink mit látnak belőlünk, magyarokból, a városból, hogy milyen gondolataik vannak. Izgalmasak a számunkra újszerű problémafelvetéseik.” Egy alkalommal például az volt az egyik vendég legnagyobb baja, hogy nem volt brokkoli a zöldségesnél. Hogy ebből milyen jelenet sülhet ki? Na, például ilyen dolgok derülnek ki a Budapest Improv Shown.

De nem csak a külföldi vendégek, hanem az angolul beszélő magyarok is szép számmal vannak jelen az előadásokon. Molnár Levi szerint „jó visszajelzéseket kapunk a BIS-re a magyar anyanyelvűektől is, azt mondják, izgalmas tapasztalat, hogy hogyan lehet idegen nyelven kommunikálni, ami még ráadásul szórakoztató is.”

És hogy milyen érzés a társulati tagoknak angolul játszani? Hát mindenképpen új élmény, Penke Bence azt mondja, hogy „játszóként nagy kihívás, hogy angolul előfordul, hogy az ötlet megérkezett, de a szó nem jut eszünkbe, szóval egy újabb “hadszíntér” nyílik meg, ahol helyt kell állnunk, de a közönség szerencsére bűntársként kacag velünk, ha hibázunk.”

Kíváncsi lettél? ITT lehet jegyet venni.

Szólj hozzá!






*


Design & stratégia: www.cyberdurer.hu